Tuesday, October 20, 2009

maghi sini adik kakok semo..kawe nok ajar skit ni...

Posted by alifah@along at 10:42 PM
salam...lama sudah tidak bersua...kesibukan melanda secara tiba2 dan membuatkan aku tidak berkesempatan utk menulis..tp, utk hari ni, ada jumpa kompilasi vocabulary ore kelate yang dikumpul oleh para pencinta Loghat Klate utk dipelajari dan dipahami oleh org2 luar...hehehhee...korang cuba la...begitu unik sekali bahaso negeri kawe ni...lallallaaa... (walaupun ada gak bahaso yg kawe sendiri tak pernah guna...hehehe..tengah belajar jugok ni...)


agah / hagah - sombong
ansore bodi - insuran kereta / motor
awe - panggilan manja kepada orang lelaki
awe sejambo lebak = satu watak dalam drama main tteri
basah jjerok - basah kuyup / lecun
bbageh - kaedah pengubatan tradisi / jampi
bbaloh - berkelahi
bbini - berkawin
bbojeng - guting rambut
bborak - merebak
bedua (sebutan bunyi dihidung) - marah / benci
bekwoh - kenduri (mungkin berasal dari perkataan Inggeris - big work)
belabik - (siapa tahu tolong jelaskan)
belengah - melekit
betak - kenyang
betap - lembap
biru kketu - biru yang amat sangat
blebe - berleter
bocah / boceh - buncit
bojeng - fesyen rambut (contoh: bojeng 1-2 = rambut hampir botak)
bok - buku (asal perkataan Iggeris - book)
bokali - barangkali
bokbong - cempelai (spesis musang)
brona - rosak / budak yang menangis tak berhenti
buah spelek - sesuatu (teknik) yg istimewa
buah topoh - buah epal (diambil dr perkataan arab "tuffah" = epal)
buah zabik - kismis
buat nyayo - menyiksa
buje / oghe buje - janda
busuk banga - terlalu busuk
busuk koho - terlalu busuk
butak - perut buncit
ca - air yang bertakung di bawah atau tepi rumah
cah keting - bentes
cak - cangkul
ccawat kote - bersedia
ccerok - perut berbunyi bila lapar
cceruk - potong rumput untuk haiwan
cebok - cedok (selalunya untuk cecair, mencedok)
cema clote / cpolok - terlalu kotor
cepelak - lancang
cerah craca - terang benderang
cerah perut - cirit birit
cliko - curi tulang / pemalas
cokek makbolok - cucuk pinggang kawan dengan jari telunjuk dgn tujuan
bergurau
comel llote - amat cantik
cuwoh - curah
dale so - pusat hiburan di Kota Bharu zaman dulu (asal perkataan Inggeris -
show)
ddasing - menari (asal perkataan Inggeris - dancing)
dderak / bederak - suka merayau / berjalan
de (sebutan English - dare) - sempat / dapat
debek - teruk (asal perkataan Inggeris - "the bad")
deh? - memohon restu atau persetujuan, lebih kurang "ok?",
dekpong gak eh - kalau ya pun
dermo basikal - asal perkataan Inggeris -"dynamo"
dok cckoh - duduk bercankong
dok kene (sebutan English - doc care nay) - ya bukan / "isn't it"
dok ko? - ya tak?
dok? - lebih kurang "bukan?", "betul tak?" atau "isn't it?"
duga / luga - tak sedap perut /loya (sebutan ikut daerah)
gaduh - nak cepat
gak - lebih kurang "habis tu"
gdebe - berani / samsing
gege - bising / riuh rendah biasanya ada bunyi ketawa (asal perkataan
Inggeris - giggle) - contohnya: jange ggege gak! = don't giggle! Please
gelebek - biasanya terjadi pada mata pisau/parang bila kerat benda keras
(tumpul gelebek - sangat tumpul).
gelembong boya - kueh daripada beras pulut (species dodol)
gelenyar / gletah - merenyam, getik
gemuk ddebok - terlalu gemok
genyeh - tenyeh
geretak - jambatan
getah sokmo - kueh daripada ubi keledek
getek - juga
ggapo - apa
ggatih teksi - kayuh beca
ggocoh - bertumbuk
ggoghi - bagi memulakan sesuatu
ghak - semak
ghohok = sukar, susah, payah
goba = risau
gong - tolol
gonyoh - gosok dgn kuat
griak - kahak
guano - lagu mana / macam mana
hapok kohong - bau hampak
hnja - tendang
ho (sebutan bunyi dihidung) - "ya lah.." atau "yes"
honda samah - honda cub 50cc
hungga - berlari
ike kkhonge - ikan cencaru
istek - ladang (asal perkataan Inggeris - estate)
jamah - pegang / sentuh
jatuh celabok - jatuh berteraburan
jebat - bau yang dikeluar oleh binatang untuk menanda kawasannya (contoh:
jebat musang) - kepada orang Melaka… maaf lah ya
jebbeng - berjambang
jebeh - mencebek
jebo - botol kaca
jelira - sedap / kena dgn slera
jellaq - tamak / orang kepalaparan dapat makanan
jemba - berjumpa / sua
jemeleh - sembelih (contoh: tak jemeleh ko? = tak sembelih lembu ke? )
jemore - lantai basah, gelegar bulu atau batang pinang - rumah kampung
dulu-dulu
jenera - lena
jerkoh - sergah
jjolor - menjulur
jjughuh = baik (jjughuh budok tu = baik budak itu)
jong kako = tukang angkat hidangan makan / penanggah)
kabil - salah satu teknik mendayung sampan
kaki sbaye - kuku jari kaki yg rosak dan berbau
karya basikal - tempat letak barang di belakang basikal (asal perkataan
Inggeris - "carrier")
kasut bok = kasut jenis "boot"
kayae - bisanya digunakan untuk tanda kawasan rumput yang nak disabit
kdolok - lawak
kebek - membuka ruang menjadi lebih besar
kecek - pujuk / goda
kekoh - gigit
kelaring - kotor (asal perkataan Inggeris - colouring)
kelong - tipu muslihat
kelorek - kedekut
kenye bboyah - terlalu kenyang
kepek idung = kueh puteri mandi
kereta plek - kereta sewa / teksi
kerlong - greedy / tenong
kesit - sunyi (lonely)
ketik - gigit kecil
ketik ttunga - kurus / kecil serta pucat
ketok bodi - buat / baiki badan kenderaan
kkecek - bercakap
kketei - kantin
klikpah-klikpah - terpinga pinga
kodi - tidak berkualiti
ko'o - ketawa berdekah-dekah
kopek - buah dada
kota - cukai jalan atau insurans (contoh: kreta kawe tak dok kota )
kuca hanya / kuca lana - berteraboran
kuda - sepak
kuk / kok - sekeh
kuning nnehe / llehe - terlalu kuning
kupik - kedekut
lamoke - nanti kan
lari kecik ppala-ppala - lari terlalu laju / lintang pukang
lecah - payau atau becak (contoh: "toksoh lah awe…lecah" maksudnya " tak
usah lah ya … payau"
leweh - kurang solid
lipotei - tidak tetap duduk / ke sana ke sini
lobey - gila-gila atau bengong
loleh - tak serious
lorong tua (sebutan bunyi dihidung) - kawasan pelacuran di Kota Bharu zaman
dulu (dah tak ada lagi sekarang ni)
mahkamah tinggi ayoh kob - mahkamah tinggi high court
main tteri - drama tari pengubatan tradisi
mamba - tok segar / tegar
manih lleting - terlalu manis
mase ppughik - terlalu masam
masin ppeghak - terlalu masin
mek - panggilan manja untuk orang perempuan
merket - pasar (asal perkataan Inggeris - market)
mmeda - buang air besar
mmupo - mandi sungai
mokte - rambutan
ngga - tolol
nghele - menghadiri kenduri
ngidung - sengau
ngusuk - terakhir
nnakut / penakut apah - terlalu penakut
nnate - binatang (kadangkala "simbol" kemesraan antara kawan)
nnawak - bohong
nneja - pengurus (asal perkataan Inggeris - Manager)
nneting - melantun
nngapo - meracau
nnungei nyor - "somersault" - kadang-kadang dibuat perumpamaan frust nungei
nyor (frust somersault la tu!!)
nnusuk - sembunyi (main nnusuk - main hide and seek)
nnyaba - tak kuat
nnyaca - terhuyung hayang nak jatuh
nok ssega angin - metodologi pengubatan cara tarditional contohnya main
puteri
nyace - kayu atau besi yang dipacak ke tanah..tambak lembu
nyapong - carut
nyayo - kesian
nyior koter - kelapa tua
pah? - lepas itu?
pahit llepe - lerlalu pahit
pakddahak - tanda silang atau pangkah
papok - bapok / pondan
patat siput - kemahiran (skill) contoh: tak dak patat siput - maknanya tak
ada kemahiran
pecah peda - kentut
pekong - baling
pelepong lembu - paru-paru lembu
penampa tawa - penampar percuma
pengah (sebutan bunyi dihidung) - gedik / getik (greedy)
perone - tempat membuang / bakar sampah
perut besar - mengandung
petong - baling
pitu gek - pintu pagar (gate)
plungo - kayu atau besi tajam untuk tambat lembu
pok ko - spesis mengkarung tapi boleh memanjat
pozek - bayar muka (asal perkataan Inggeris - deposit)
ppala bakul - cukai yang dikenakan oleh majlis bandaran ke atas peniaga
ppala bubus - kepala botak
ppatak - paling bawah (bahasa baku = pantat)
ppiyah - ketayap / kopiah
prebet sapu - teksi sapu
prekso - kurang pasti (sebutan gulongan Nik atau orang hilir (Kota Bharu)
pungga - baling
putih ssueh - terlalu putih
putung kalong - batang kayu untuk dibaling
ralek - leka
rauk muka - sapu muka
redas - cakap laser / baling
rhoyat - bagitahu / maklumkan
rhukah - panjat
rima - harimau
rizat - keputusan (asal perkataan Inggeris - result)
roba - getah pemadam ( asal perkataan Inggeris - rubber)
sa - satu
sabik - sebab
saing - kawan
saksoba - penyerap hentak (asal perkataan Inggeris - sock absorber)
samah - 50 sen
samah seghia - pendapatan kecil untuk sara anak isteri
saru - serabut
satu sut - berpakaian lengkap
seghia dua = pendapatan kecik untuk sara anak isteri
seh inguh - hembus hingus
selareh - selalu
sele-bele - tak kemas / cuai
sengeleng - sengaja
senyap tipah - tak ada khabar berita
sgeto - kawasan "keras" - ada penunggu
sghia - RM1.00
sia - sembuh dari luka (asal perkataan Inggeris - seal)
sleke - silakan
smaye ssejid - sembahyang di masjid
smeesek - terlalu mudah
smuta - kain lilit kepala
SO ( sebut "es o") - Pegawai ukur (Survey Officer) - Orang Kelantan
dulu-dulu panggi SO
sobek - hias
sokmo - sentiasa
sopeh - serpih
ssong - sesuai (tak ssong - tak sesuai)
ssumba - pewarna untuk makanan/minuman
suku - berasingan (bungkus suku - bungkus asing-asing)
supik - beg plastik
supik gelenyar /supik rhokrhak - beg plastik yang nipis
suwih - swis (asal perkataan Inggeris - switch)
tak cakno - tak hirau
tak mmado - tak peduli / tak padan
tak pok - tak cukup cerdik
tak ppaka - tidak terpakai (tak pakka benda - tak menjadi)
tak rak - tak mampu
tanggong - lebih kurang "ssong" - sesuai
tawar heber - terlalu tawar
te (sebutan ikut English - tare) - pusing (asal perkataan Inggeris - turn)
contoh : demo te kkiri - awak pusing kiri)
tepoh - langgar
tohok - buang
tok bageh - kepala upaca bbageh
tok ggawa - ketua daerah
tok kerani - kerani di pejabat
tok laki - suami
tok mindok - tukang gesek rebab main tteri atau mok yong
tok nebeng - ketua kampung
tok nngulu - ketua mukim
tok peraih - berniaga kecil-kecilan di pasar
tok ppeti - mufti
tok tteri - kepala upacara main puteri
tonye - ejek dgn memek muka
ttino - betina / perempuan (oghe ttino kawe = isteri saya)
ttino garik - perempuan ( disebut bila dalam keadaan marah)
ttuyup - pepatung
tubik - keluar
tuke ttesen - tukang tulis / taip petisyen
tunja - tendang
turik - berdesing pendengaran
wa (sebutan bunyi dihidung) - sakit hati, marah
wak nganyi - perli / ejek dgn kata-kata
wok lor - tolol
yak!! - lebih kurang "opocot!!!" atau "oops!!"

berjela-jela...hahhahaaa...

11 juri yang cool..:

Cikpid said...

huih..nk pitam nengok list ni long..byk btol..

sang mentos said...

yg mencarut pon ade ore kelate nih..pening mata aku...

maria said...

kenal kite lagi x?

alifah@along said...

pid: nah, amik..nak sgt i tulis blog...hahahhaa
wawa: ko tgk yg tak baik jer ek...belajar skit2 wa..hehehhe
maria: ramai maria yg kita kenal ni...maria penang ker, maria putrajaya ke maria mana??hehehhe

~ini an~ said...

bbaloh - berkelahi
bbini - berkawin
bbojeng - guting rambut
bborak - merebak
ggapo - apa
ggatih teksi - kayuh beca
ggocoh - bertumbuk
ggoghi - bagi memulakan sesuatu

bakpo eje'e dio gini...supo gagap jah...1 perkataan dari cekki...
'td putar keto situ kea(kan)?'
putar=u-turn...sungguh pekak molek kelate dio...wuahaha

alifah@along said...

maria: sudah kenal kamu stelah melihat blog kamu..hehehhee...ni la dia, maria wawa...
an:double b tu, sabdu dio...sebut kena betul2..hehehhe...bahaso unik kea...

sang mentos said...

sero nk print pahtu ngapal...
haaa..sero takdo dale kamus mung nih..

aku kn nk jd menantu org kelantan..so kene blaja ni..

ye..maria tu kwn ai..sy pong baru jupo dia punye blog...

alifah@along said...

wawa:ko kena print wa..pas2, tampal kat dinding...sure ingat nyerr..hehe...aminn...blh kita beraya kat kelantan nati..he3

ciPuding_7 said...

bleh prektikel nge abe ipar aku ni nanti..

samah jah.. <-- fes taim tgk kt sotkabar masa g trip tganu.

Adi Atsauri said...

* pecah peda = kentut

kalu time skoloh, x ajin guno pecah peda. duk gunp 'mmeda'

or else, 'mmeda' leh digunakan sbg bhs kiasan untuk 'hbgn sex be4 nikah'.

apapun, effort yg bagus!

bengkak said...

rambut kito ado supo bojeng dop?

Tuesday, October 20, 2009

maghi sini adik kakok semo..kawe nok ajar skit ni...

Posted by alifah@along at 10:42 PM
salam...lama sudah tidak bersua...kesibukan melanda secara tiba2 dan membuatkan aku tidak berkesempatan utk menulis..tp, utk hari ni, ada jumpa kompilasi vocabulary ore kelate yang dikumpul oleh para pencinta Loghat Klate utk dipelajari dan dipahami oleh org2 luar...hehehhee...korang cuba la...begitu unik sekali bahaso negeri kawe ni...lallallaaa... (walaupun ada gak bahaso yg kawe sendiri tak pernah guna...hehehe..tengah belajar jugok ni...)


agah / hagah - sombong
ansore bodi - insuran kereta / motor
awe - panggilan manja kepada orang lelaki
awe sejambo lebak = satu watak dalam drama main tteri
basah jjerok - basah kuyup / lecun
bbageh - kaedah pengubatan tradisi / jampi
bbaloh - berkelahi
bbini - berkawin
bbojeng - guting rambut
bborak - merebak
bedua (sebutan bunyi dihidung) - marah / benci
bekwoh - kenduri (mungkin berasal dari perkataan Inggeris - big work)
belabik - (siapa tahu tolong jelaskan)
belengah - melekit
betak - kenyang
betap - lembap
biru kketu - biru yang amat sangat
blebe - berleter
bocah / boceh - buncit
bojeng - fesyen rambut (contoh: bojeng 1-2 = rambut hampir botak)
bok - buku (asal perkataan Iggeris - book)
bokali - barangkali
bokbong - cempelai (spesis musang)
brona - rosak / budak yang menangis tak berhenti
buah spelek - sesuatu (teknik) yg istimewa
buah topoh - buah epal (diambil dr perkataan arab "tuffah" = epal)
buah zabik - kismis
buat nyayo - menyiksa
buje / oghe buje - janda
busuk banga - terlalu busuk
busuk koho - terlalu busuk
butak - perut buncit
ca - air yang bertakung di bawah atau tepi rumah
cah keting - bentes
cak - cangkul
ccawat kote - bersedia
ccerok - perut berbunyi bila lapar
cceruk - potong rumput untuk haiwan
cebok - cedok (selalunya untuk cecair, mencedok)
cema clote / cpolok - terlalu kotor
cepelak - lancang
cerah craca - terang benderang
cerah perut - cirit birit
cliko - curi tulang / pemalas
cokek makbolok - cucuk pinggang kawan dengan jari telunjuk dgn tujuan
bergurau
comel llote - amat cantik
cuwoh - curah
dale so - pusat hiburan di Kota Bharu zaman dulu (asal perkataan Inggeris -
show)
ddasing - menari (asal perkataan Inggeris - dancing)
dderak / bederak - suka merayau / berjalan
de (sebutan English - dare) - sempat / dapat
debek - teruk (asal perkataan Inggeris - "the bad")
deh? - memohon restu atau persetujuan, lebih kurang "ok?",
dekpong gak eh - kalau ya pun
dermo basikal - asal perkataan Inggeris -"dynamo"
dok cckoh - duduk bercankong
dok kene (sebutan English - doc care nay) - ya bukan / "isn't it"
dok ko? - ya tak?
dok? - lebih kurang "bukan?", "betul tak?" atau "isn't it?"
duga / luga - tak sedap perut /loya (sebutan ikut daerah)
gaduh - nak cepat
gak - lebih kurang "habis tu"
gdebe - berani / samsing
gege - bising / riuh rendah biasanya ada bunyi ketawa (asal perkataan
Inggeris - giggle) - contohnya: jange ggege gak! = don't giggle! Please
gelebek - biasanya terjadi pada mata pisau/parang bila kerat benda keras
(tumpul gelebek - sangat tumpul).
gelembong boya - kueh daripada beras pulut (species dodol)
gelenyar / gletah - merenyam, getik
gemuk ddebok - terlalu gemok
genyeh - tenyeh
geretak - jambatan
getah sokmo - kueh daripada ubi keledek
getek - juga
ggapo - apa
ggatih teksi - kayuh beca
ggocoh - bertumbuk
ggoghi - bagi memulakan sesuatu
ghak - semak
ghohok = sukar, susah, payah
goba = risau
gong - tolol
gonyoh - gosok dgn kuat
griak - kahak
guano - lagu mana / macam mana
hapok kohong - bau hampak
hnja - tendang
ho (sebutan bunyi dihidung) - "ya lah.." atau "yes"
honda samah - honda cub 50cc
hungga - berlari
ike kkhonge - ikan cencaru
istek - ladang (asal perkataan Inggeris - estate)
jamah - pegang / sentuh
jatuh celabok - jatuh berteraburan
jebat - bau yang dikeluar oleh binatang untuk menanda kawasannya (contoh:
jebat musang) - kepada orang Melaka… maaf lah ya
jebbeng - berjambang
jebeh - mencebek
jebo - botol kaca
jelira - sedap / kena dgn slera
jellaq - tamak / orang kepalaparan dapat makanan
jemba - berjumpa / sua
jemeleh - sembelih (contoh: tak jemeleh ko? = tak sembelih lembu ke? )
jemore - lantai basah, gelegar bulu atau batang pinang - rumah kampung
dulu-dulu
jenera - lena
jerkoh - sergah
jjolor - menjulur
jjughuh = baik (jjughuh budok tu = baik budak itu)
jong kako = tukang angkat hidangan makan / penanggah)
kabil - salah satu teknik mendayung sampan
kaki sbaye - kuku jari kaki yg rosak dan berbau
karya basikal - tempat letak barang di belakang basikal (asal perkataan
Inggeris - "carrier")
kasut bok = kasut jenis "boot"
kayae - bisanya digunakan untuk tanda kawasan rumput yang nak disabit
kdolok - lawak
kebek - membuka ruang menjadi lebih besar
kecek - pujuk / goda
kekoh - gigit
kelaring - kotor (asal perkataan Inggeris - colouring)
kelong - tipu muslihat
kelorek - kedekut
kenye bboyah - terlalu kenyang
kepek idung = kueh puteri mandi
kereta plek - kereta sewa / teksi
kerlong - greedy / tenong
kesit - sunyi (lonely)
ketik - gigit kecil
ketik ttunga - kurus / kecil serta pucat
ketok bodi - buat / baiki badan kenderaan
kkecek - bercakap
kketei - kantin
klikpah-klikpah - terpinga pinga
kodi - tidak berkualiti
ko'o - ketawa berdekah-dekah
kopek - buah dada
kota - cukai jalan atau insurans (contoh: kreta kawe tak dok kota )
kuca hanya / kuca lana - berteraboran
kuda - sepak
kuk / kok - sekeh
kuning nnehe / llehe - terlalu kuning
kupik - kedekut
lamoke - nanti kan
lari kecik ppala-ppala - lari terlalu laju / lintang pukang
lecah - payau atau becak (contoh: "toksoh lah awe…lecah" maksudnya " tak
usah lah ya … payau"
leweh - kurang solid
lipotei - tidak tetap duduk / ke sana ke sini
lobey - gila-gila atau bengong
loleh - tak serious
lorong tua (sebutan bunyi dihidung) - kawasan pelacuran di Kota Bharu zaman
dulu (dah tak ada lagi sekarang ni)
mahkamah tinggi ayoh kob - mahkamah tinggi high court
main tteri - drama tari pengubatan tradisi
mamba - tok segar / tegar
manih lleting - terlalu manis
mase ppughik - terlalu masam
masin ppeghak - terlalu masin
mek - panggilan manja untuk orang perempuan
merket - pasar (asal perkataan Inggeris - market)
mmeda - buang air besar
mmupo - mandi sungai
mokte - rambutan
ngga - tolol
nghele - menghadiri kenduri
ngidung - sengau
ngusuk - terakhir
nnakut / penakut apah - terlalu penakut
nnate - binatang (kadangkala "simbol" kemesraan antara kawan)
nnawak - bohong
nneja - pengurus (asal perkataan Inggeris - Manager)
nneting - melantun
nngapo - meracau
nnungei nyor - "somersault" - kadang-kadang dibuat perumpamaan frust nungei
nyor (frust somersault la tu!!)
nnusuk - sembunyi (main nnusuk - main hide and seek)
nnyaba - tak kuat
nnyaca - terhuyung hayang nak jatuh
nok ssega angin - metodologi pengubatan cara tarditional contohnya main
puteri
nyace - kayu atau besi yang dipacak ke tanah..tambak lembu
nyapong - carut
nyayo - kesian
nyior koter - kelapa tua
pah? - lepas itu?
pahit llepe - lerlalu pahit
pakddahak - tanda silang atau pangkah
papok - bapok / pondan
patat siput - kemahiran (skill) contoh: tak dak patat siput - maknanya tak
ada kemahiran
pecah peda - kentut
pekong - baling
pelepong lembu - paru-paru lembu
penampa tawa - penampar percuma
pengah (sebutan bunyi dihidung) - gedik / getik (greedy)
perone - tempat membuang / bakar sampah
perut besar - mengandung
petong - baling
pitu gek - pintu pagar (gate)
plungo - kayu atau besi tajam untuk tambat lembu
pok ko - spesis mengkarung tapi boleh memanjat
pozek - bayar muka (asal perkataan Inggeris - deposit)
ppala bakul - cukai yang dikenakan oleh majlis bandaran ke atas peniaga
ppala bubus - kepala botak
ppatak - paling bawah (bahasa baku = pantat)
ppiyah - ketayap / kopiah
prebet sapu - teksi sapu
prekso - kurang pasti (sebutan gulongan Nik atau orang hilir (Kota Bharu)
pungga - baling
putih ssueh - terlalu putih
putung kalong - batang kayu untuk dibaling
ralek - leka
rauk muka - sapu muka
redas - cakap laser / baling
rhoyat - bagitahu / maklumkan
rhukah - panjat
rima - harimau
rizat - keputusan (asal perkataan Inggeris - result)
roba - getah pemadam ( asal perkataan Inggeris - rubber)
sa - satu
sabik - sebab
saing - kawan
saksoba - penyerap hentak (asal perkataan Inggeris - sock absorber)
samah - 50 sen
samah seghia - pendapatan kecil untuk sara anak isteri
saru - serabut
satu sut - berpakaian lengkap
seghia dua = pendapatan kecik untuk sara anak isteri
seh inguh - hembus hingus
selareh - selalu
sele-bele - tak kemas / cuai
sengeleng - sengaja
senyap tipah - tak ada khabar berita
sgeto - kawasan "keras" - ada penunggu
sghia - RM1.00
sia - sembuh dari luka (asal perkataan Inggeris - seal)
sleke - silakan
smaye ssejid - sembahyang di masjid
smeesek - terlalu mudah
smuta - kain lilit kepala
SO ( sebut "es o") - Pegawai ukur (Survey Officer) - Orang Kelantan
dulu-dulu panggi SO
sobek - hias
sokmo - sentiasa
sopeh - serpih
ssong - sesuai (tak ssong - tak sesuai)
ssumba - pewarna untuk makanan/minuman
suku - berasingan (bungkus suku - bungkus asing-asing)
supik - beg plastik
supik gelenyar /supik rhokrhak - beg plastik yang nipis
suwih - swis (asal perkataan Inggeris - switch)
tak cakno - tak hirau
tak mmado - tak peduli / tak padan
tak pok - tak cukup cerdik
tak ppaka - tidak terpakai (tak pakka benda - tak menjadi)
tak rak - tak mampu
tanggong - lebih kurang "ssong" - sesuai
tawar heber - terlalu tawar
te (sebutan ikut English - tare) - pusing (asal perkataan Inggeris - turn)
contoh : demo te kkiri - awak pusing kiri)
tepoh - langgar
tohok - buang
tok bageh - kepala upaca bbageh
tok ggawa - ketua daerah
tok kerani - kerani di pejabat
tok laki - suami
tok mindok - tukang gesek rebab main tteri atau mok yong
tok nebeng - ketua kampung
tok nngulu - ketua mukim
tok peraih - berniaga kecil-kecilan di pasar
tok ppeti - mufti
tok tteri - kepala upacara main puteri
tonye - ejek dgn memek muka
ttino - betina / perempuan (oghe ttino kawe = isteri saya)
ttino garik - perempuan ( disebut bila dalam keadaan marah)
ttuyup - pepatung
tubik - keluar
tuke ttesen - tukang tulis / taip petisyen
tunja - tendang
turik - berdesing pendengaran
wa (sebutan bunyi dihidung) - sakit hati, marah
wak nganyi - perli / ejek dgn kata-kata
wok lor - tolol
yak!! - lebih kurang "opocot!!!" atau "oops!!"

berjela-jela...hahhahaaa...

11 comments

Cikpid on October 20, 2009 at 11:46 PM said...

huih..nk pitam nengok list ni long..byk btol..

sang mentos on October 20, 2009 at 11:47 PM said...

yg mencarut pon ade ore kelate nih..pening mata aku...

maria on October 21, 2009 at 12:04 AM said...

kenal kite lagi x?

alifah@along on October 21, 2009 at 12:40 AM said...

pid: nah, amik..nak sgt i tulis blog...hahahhaa
wawa: ko tgk yg tak baik jer ek...belajar skit2 wa..hehehhe
maria: ramai maria yg kita kenal ni...maria penang ker, maria putrajaya ke maria mana??hehehhe

~ini an~ on October 21, 2009 at 12:41 AM said...

bbaloh - berkelahi
bbini - berkawin
bbojeng - guting rambut
bborak - merebak
ggapo - apa
ggatih teksi - kayuh beca
ggocoh - bertumbuk
ggoghi - bagi memulakan sesuatu

bakpo eje'e dio gini...supo gagap jah...1 perkataan dari cekki...
'td putar keto situ kea(kan)?'
putar=u-turn...sungguh pekak molek kelate dio...wuahaha

alifah@along on October 21, 2009 at 12:53 AM said...

maria: sudah kenal kamu stelah melihat blog kamu..hehehhee...ni la dia, maria wawa...
an:double b tu, sabdu dio...sebut kena betul2..hehehhe...bahaso unik kea...

sang mentos on October 21, 2009 at 1:55 AM said...

sero nk print pahtu ngapal...
haaa..sero takdo dale kamus mung nih..

aku kn nk jd menantu org kelantan..so kene blaja ni..

ye..maria tu kwn ai..sy pong baru jupo dia punye blog...

alifah@along on October 21, 2009 at 2:05 AM said...

wawa:ko kena print wa..pas2, tampal kat dinding...sure ingat nyerr..hehe...aminn...blh kita beraya kat kelantan nati..he3

ciPuding_7 on October 21, 2009 at 6:15 PM said...

bleh prektikel nge abe ipar aku ni nanti..

samah jah.. <-- fes taim tgk kt sotkabar masa g trip tganu.

Adi Atsauri on October 26, 2009 at 9:05 AM said...

* pecah peda = kentut

kalu time skoloh, x ajin guno pecah peda. duk gunp 'mmeda'

or else, 'mmeda' leh digunakan sbg bhs kiasan untuk 'hbgn sex be4 nikah'.

apapun, effort yg bagus!

bengkak on October 31, 2009 at 12:29 PM said...

rambut kito ado supo bojeng dop?

 

.:: secreto ::. Template by Ipietoon Blogger Template | Gift Idea